Cuatro poemitas míos escritos durante los inolvidables setentas:
RELOJ
SOLAR
INTIHUATANA, siendo las 12 p.m.
Explicación UNO: Nunca he viajado a Machu
Picchu; pero –importante es decirlo- esa piedra, de pie en actitud O’clock
marca los minutos como mi reloj Olma Bimatic-waterproof, 17 jewels/
INTIHUATANA, en Cusco/Ombligo del Mundo/piedras en desfile escalado.-Por allí pasaron hombres y mujeres, muchos, con su cántaro a la hora exacta.
a) Prólogo a los dichos primeros indios gente llamado
uariuiracocharuna…buena gente aunque bárbaros infieles.º
Fueron maltratados/despojados por las encomiendas, no se les respetó; y se elaboraron las Leyes de Indias, que parecían proteger a los del Pirú.
b) Recurso de Hábeas Corpus: vosotros no sois bestias, creed, vivid libres. Documentos:
D.1.-La exactitud de la hora
D.2.-Los papeles desconocidos
D.3.-Los quipus. Los quipucamayocs eran sabios hombres que descifraban la estructura lingüística, apuntada, del Imperio Incaico.
c) Informe/conclusiones: Juez Ad Hoc, yo, INTIHUATANA digo: 1) O´clock: la exactitud de la hora, el orden, la estructura perfecta, suman el primer grado de elevación de la inteligencia. 2) “Ticeuiracocha Cayllauiracocha Camacruna Runac/ hincados de rodillas”/a Él adoraban.ºº Su destrucción fue útil a los de Pizarro. El Hábeas Corpus llegó tarde, o no llegó.
-¡fredom all political prisoners!/
Prisioneros en su suelo
(1973/in the world)
_______________________________________
º El Primer Nueva Coronica i buen gobierno
compuesto por don Phelipe Guaman Poma de Aiala/ descubierto en la Biblioteca
Real de Copenague en 1908. Versión paleográfica de Franklin Pease G. Y.
ºº Ibidem
***
APROXIMACIONES
A UN POEMA DE AMOR PARA BÁRBARA
Elaboración inicial.
Bárbara tiene los cabellos nazarenos
su mirada es débil como un rayo de luna
sus manos son suaves como la intención de
este poema.
Hablaremos de la orquídea, Bárbara,
o de la azucena, en fin, hablaremos,
hablaremos
(este paisaje despejado/ donde la mano del
hombre
no ha intentado transformar su virginidad nos
observa (¿nos observa?)
Descripción: ficus ancianos en fila india,
móviles criaturas prisioneras de las piedras;
cielo, como siempre (¿cómo siempre?) azul,
nubes atadas a su barriga hundida, etcétera.
Te descubres, Bárbara/ apareces/
llegassirena/ envuelodeprendasíntimas
(sostenes, calzones);
habitación de parquet en tímida oscuridad.
Lo bueno & lo malo/ la represión, la
conducción
de los instintos, etcétera.
(Necesaria disposición de todos los elementos
útiles;
recurso imprescindible, en pos de tu amor)
EROS: conducción sublime de la intención
amatoria:
tus piernas tibias, suavecitas.
(Y sus senos excitantes, Bárbara. Bárbara;
o el cuerpo emergente, ella:
y el descubrimiento del amor; las palabras
toscas.
Bárbara, Bárbara, Bárbara.)
TANATOS: el rechazo: Bárbara, te odio;
cúbrete el sexo con una hoja de parra, sal a
caminar/
el mundo nos observa, no debe mirarnos, no
debe mirarnos, cúbrete.
BARBARA, BARBARA, BARBARA
Elaboración final: difícil amarte.
Aquí el sacrificio del deseo. No obstante,
es irremediable hablar de la orquídea.
Cúbrete Bárbara/ cúbrete: el mundo nos
observa.
***
PALLASCA (AGUAFUERTE, EN LA ONDA DE CHAGALL)
(De carne y hueso + tierra húmeda + hierba
sumamente
Verde & cabras & ovejas que rebotan
su idioma
Cotidiano en las paredes de barro de las casa
atadas
Al cielo. Voz de madre como girasol en los
patios:
Testimonio inagotable del día, te acuestas y
la noche
Ya está durmiendo/ Gallinas cluecas
-¡chisha!- espan-
Tadas: viejas perseguidas por la lluvia de
relámpagos.
¡Corre, Cástula!, chicharrones con mote para
la abuela.
Ramitos de patao entre los dedos, coloración
de alegría
Asida a los ojos y las calles empedradas.
Mayo, mayo:
Mi primer amor tenía escarabajos en las
manos. Ding,
Dong, dang, campanas inquisidoras. Bañistas
de Renoir
Buscando conejos zonzos en el cementerio. Con
tu música de
Carrizo, toro de trapo, pelo de choclo sobre
tu enjalma,
Se aleja la noche de almíbar, como pañuelo:
lagartija la
Luna, se descuelga por el Chonta. Lavanderas
han
Menstruado bajo los alisos y la cantárida en
mi frente,
Cosquillea. ¡Ganarán virtudes, amigos míos, a
las doce
En medio de las chacras; pero vuelvan al
poblado,
Con el sol tierno en los bolsillos!)
Y a un costado, yo, pálido, con
El pantalón roto y el corazón oxidado,
observando el
Suicidio de cungules en el manantial sin
agua.
BIRD/ HOMENAJE A CHARLIE PARKER
Atando rayos, disolviendo
relámpagos , acallando truenos:
And it’s a hard rain’s a-gonna fall;
mojará calles y parques y
no podremos caminar, zapatos míos,
solo crecer, coger el instante agudo de
la altura donde todos seamos
un monosílabo: vamos a
juntarnos otra vez, Dizzy (Charlie,
eterno palteado
metal agudo tu voz se repite
en tiempos fuertes, como el
deterioro de la carne y los huesos).
Saxo y trompeta reincidirán
en el
pecado y nunca será
demasiado tarde para nuestro
canto encima de las nubes.
El pájaro rompe el cascarón:
alternativa, demonio de las
estepas, to be or not to be y
nada se pudre en esta comarca,
acuoso el ojo del cuervo se deslíe
en mi frazada.
Ni el excremento de un águila
sino la vibración, ni el gluglú del
desagüe y nada, ni la palabra (perico en celo
que se muere en sus alas) perdurarán
en la niebla. Séptimo Círculo,
3er. recinto, Jheronimus Bosch
en el infierno espérame con tu
mirada de rana: el pata del bop
está por resbalar al Octavo,
átalo a tus telarañas. Y para mí
38 botas de vino más 3 cartas
de marear: El Mar Dulce, donde
el hipocampo y los piratas se confunden.
La sal de la rosa silvestre para
quien viene a la taberna con un
albatros degollado bajo el brazo. Y
fósforo para los atormentados,
más bencina.
Y las uñas de mis pies no van
a enredarse en las raíces que
se arrastran como babosas ni
pasto del arco iris será la
armonía monocroma de mi frente.
Fuego verde como hierba:
ad lib en tu colina de helechos
quiero amar esta cacofonía organizada,
rodeado por el olor del establo,
sin otra alegría que el viento
y sobre Gerión, trazando anchos círculos,
descender en medio del ardor
inextinguible de la sección cañas.
Que desaten los rayos
para derramarlos en mis cabellos,
nos bañen con relámpagos y
golpeen con truenos:
mal venidos a Elsinor. Qué caray!
Deschávate Charlie: inauguraremos
otra vez la celebración del pecado
en medio de bosques incendiados,
con los chirridos de pájaros obscenos que no
mueren.
_________________ (Lima,
circa 1976)